Perkataan dalam bahasa gaul merupakan kata singkatan yang terhasil dari gabungan beberapa perkataan atau diterbalikkan daripada perkataan asal.
Dikatakan bahasa gaul ini mula digunakan pada tahun 90-an di Medan sehinggalah penggunaannya semakin meluas sehingga ke kota Jakarta. Kini, bahasa gaul digunakan dalam perbualan harian anak-anak muda di Indonesia.
Curhat - curahan hati
Baper - bawa perasaan (merajuk)
Caper - cari perhatian
Mantul - mantap betul
Madesu - masa depan suram
Manak - manusia nakal
TTIDJ - hati-hati di jalan
Asusila - Asal suka silahkan
Bahenol - badan hebat otak nol (kosong)
Bumil - Ibu hamil
Gercep - gerak cepat
GR - gede rasa (ge er)
Gabut - gaji buta
Mager - malas gerak
Koper - korban perasaan
Kuper - kurang perhatian
Kudet - kurang update (ketinggalan)
Gabut - gaji buta
Andilau - antara dilema dan galau
Dedi dores - dengan didoa restu
Logika - loe pergi gue merdeka
Macan ternak - mama cantik antar anak
Ternak teri - antar anak antar isteri
Sebastian - sebatas teman tanpa kepastian
Suyamunis - susah punya muka manis
Malming - Malam Minggu
Doi - dia orang istimewa (panggilan untuk pacar)
Gamen - gagal move on
Gaptek - gagal paham teknologi
Gajel - gak jelas (kurang faham)
Kepo - knowing everything particular object
Mabar - main bareng (main game dalam satu pasukan)
Markipul - mari kita pulang
Komuk - kondisi muka
Pansos - panjat sosial (orang yang suka mencari perhatian di media sosial)
Palbis - paling bisa
Pulcet - pulang cepat
Sokab - Sok akrab
Somse - sombong sekali
Samsek - sama sekali
Termal - terlalu malas
Watados - wajah tanpa dosa
Drakor = drama korea
pelakor = perebut laki orang
baper = bawa perasaan
gaje = gak jelas
wartel = warung telepon
warnet = warung internet
mager = males gerak
jaim = jaga image
pelor = nempel molor
cireng = aci goreng
cilung = aci gulung
cogan = cowok ganteng
cecan = cewek cantik
pulsek = pulang sekolah
jamber = jam berapa
lola = loadingnya lama
telmi = telat mikir
sikon = situasi kondisi
bucin = budak cinta
Samawa = sakinah mawaddah warahmah
Caper = cari perhatin
Andilau = antara dilema dan galau
Hadija = hati-hati di jalan
Kurker = kurang kerjaan
malming = malam minggu
Gamon = Gagal move on
Sokor = South Korea
Warkop = Warung Kopi
Nasgor = Nasi Goreng
Capcin = Cappucino Cincau
Jasuke = Jagung Susu Keju
Bumil = Ibu Hamil
Polri = Polisi Republik Indonesia
Waria=wanita pria Bukep=Ibu kepling
Pukesmas= pusat kesihatan masyarakat
Bumil=ibu hamil
Dugem= dunia gemerlap
Kepling=kepala lingkungan
Buset = Budak Setan
Salfok = Salah Fokus
Contoh bahasa gaul Indonesia yang diterbalikkan daripada perkataan asal:
Nakam - makan
Kane - enak
Tubir - ribut
Sabeb - bebas
Woles - Selow (slow)
Labik - balik
Bais - abis
Tomel - lemot (lemah otak)
Sabeb - bebas
Ada yang mau nambah?